Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
失礼します
shi
tsu
re
i
shi
ma
su
excusez-moi
pardonnez-moi, je suis désolé de vous interrompre/déranger, je dois partir maintenant
phrase
Phrases d'exemple
では、しつれいします
Eh bien, excusez-moi.
せんせいしつれいします
Excusez-moi, professeur.
ちょっとしつれいします
Excusez-moi un instant.

Exercices pratiques

1
部屋へやはいるとき、「失礼しつれいします」といます。
En entrant dans une pièce, je dis « Excusez-moi. »
Réponse
失礼しつれいします
2
さきかえるとき、「失礼しつれいします」とえるようにしておくといいです。
En partant avant les autres, il est bien de pouvoir dire « Pardonnez-moi de partir le premier. »
Réponse
失礼しつれいします
3
先生せんせいまえとおるとき、「失礼しつれいします」といました。
En passant devant le professeur, j'ai dit « Excusez-moi. »
Réponse
失礼しつれいします
4
会議かいぎのとちゅうでるとき、「失礼しつれいします」といました。
En partant au milieu de la réunion, j'ai dit « Je suis désolé de vous déranger. »
Réponse
失礼しつれいします
5
電話でんわるとき、「失礼しつれいします」とってわりにしています。
En terminant un appel téléphonique, je dis « Excusez-moi » pour conclure.
Réponse
失礼しつれいします