Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
どういたしまして
do
u
i
ta
shi
ma
shi
te
de rien
il n'y a pas de quoi
phrase
interjection
Phrases d'exemple
ありがとうございます。どういたしまして
Merci beaucoup. Je vous en prie.
たすけてくれてありがとう。どういたしまして
Merci de m'avoir aidé. Il n'y a pas de quoi.
どういたしまして。またなにかあればってください。
Je vous en prie. N'hésitez pas à me demander si vous avez besoin d'autre chose.
いいえ、どういたしましてだいじょうですよ。
Non, il n'y a pas de quoi. Tout va bien.

Exercices pratiques

1
「ありがとう」にたいして「どういたしまして」といいます。
En réponse à «merci», on dit «de rien».
Réponse
どういたしまして
2
かのじょにおれいをいわれて「どういたしまして」といいます。
Étant remercié par elle, je dis «de rien».
Réponse
どういたしまして
3
せんせいにおれいをいわれたので「どういたしまして」といいました。
Comme l'enseignant m'a remercié, j'ai dit «de rien».
Réponse
どういたしまして
4
ともだちにかさをかしてあげたら「どういたしまして」といっています。
Après avoir prêté mon parapluie à mon ami, ils disent «de rien».
Réponse
どういたしまして
5
みちをおしえてあげたら、おじさんがにこにこして「どういたしまして」といいました。
Après lui avoir indiqué le chemin, l'homme a souri et dit «de rien».
Réponse
どういたしまして