
GRAMMAR
「な」形容詞・なかった形
adjectifs en na (négatif passé familier)
Explication
NOTE
La forme なかった des na-adjectives est le passé négatif décontracté. Cela signifie n'était pas... Pour la former, ajoutez ではなかった ou じゃなかった après le radical du na-adjective.
NOTE
じゃなかった est plus courant dans le langage quotidien, tandis que ではなかった semble légèrement plus soutenu. Les deux sont des formes décontractées.
STRUCTURE
Adj-Na辞
ではなかったあの店は有名ではなかった。
Ano mise wa yuumei dewa nakatta.
Ce magasin n'était pas célèbre.
部屋は静かではなかった。
Heya wa shizuka dewa nakatta.
La pièce n'était pas calme.
STRUCTURE
Adj-Na辞
じゃなかった彼女は暇じゃなかった。
Kanojo wa hima ja nakatta.
Elle n'était pas libre.
あの映画は好きじゃなかった。
Ano eiga wa suki ja nakatta.
Je n'aimais pas ce film.
Phrases d'exemple
昨日、図書館は静かじゃなかった。
Yesterday, the library wasn't quiet.
田中さんは昨日元気じゃなかった。
Mr. Tanaka wasn't well yesterday.
試験は簡単じゃなかった。
The test wasn't easy.
Exercices pratiques
1
あの店は有名ではなかった。
Ce magasin n'était pas célèbre.
Réponse
ではなかった
2
部屋は静かではなかった。
La pièce n'était pas calme.
Réponse
ではなかった
3
彼は暇じゃなかった。
Il n'était pas libre.
Réponse
じゃなかった
4
あの映画は好きじゃなかった。
Je n'aimais pas ce film.
Réponse
じゃなかった
5
彼は元気ではなかった。
Il n'allait pas bien.
Réponse
ではなかったじゃなかった
6
あの店は有名じゃなかったけど、料理は美味しかった。
Ce magasin n'était pas célèbre, mais la nourriture était délicieuse.
Réponse
じゃなかったではなかった
7
子供の時、野菜が好きじゃなかったから、全然食べなかった。
Quand j'étais enfant, je n'aimais pas les légumes, alors je n'en mangeais pas du tout.
Réponse
じゃなかったではなかった
8
あの人は親切じゃなかった。
Cette personne n'était pas gentille.
Réponse
じゃなかったではなかった
9
昨日は暇じゃなかった。
Je n'étais pas libre hier.
Réponse
じゃなかったではなかった