Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
でも
mais
Explication
NOTE

でも signifie mais ou cependant et s'utilise au début d'une phrase pour créer un contraste avec la précédente. C'est l'une des façons les plus courantes d'exprimer une opposition dans le japonais quotidien.

NOTE

でも relie deux phrases distinctes — il entame une nouvelle phrase qui contraste avec ce qui a été dit auparavant. Il est décontracté et naturel, aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

STRUCTURE
... 。でも ...
日本語にほんごむずかしい。でもたのしいです。
Nihongo wa muzukashii. Demo tanoshii desu.
Le japonais est difficile. Mais c'est amusant.
あめです。でもかけます。
Ame desu. Demo dekakemasu.
Il pleut. Mais je sors.
たかいです。でもおいしいです。
Takai desu. Demo oishii desu.
C'est cher. Mais c'est délicieux.
Phrases d'exemple
このほんたかいです。でも、面白おもしろいです。
This book is expensive, but it's interesting.
わたしにくべます。でも、さかなべません。
I eat meat, but I don't eat fish.
日本にほんふゆさむいです。でも、ゆきはあまりりません。
Winter in Japan is cold, but it doesn't snow much.

Exercices pratiques

1
あついです。でもはしります。
Il fait chaud. Mais je vais courir.
Réponse
でも
2
むずかしいです。でもたのしいです。
C'est difficile. Mais c'est amusant.
Réponse
でも
3
たかい。でもいたい。
C'est cher. Mais je veux l'acheter.
Réponse
でも
4
さむいです。でもかけます。
Il fait froid. Mais je vais sortir.
Réponse
でも
5
ちいさい。でも便利べんりです。
C'est petit. Mais c'est pratique.
Réponse
でも
6
たかいです。でもおいしいです。
C'est cher. Mais c'est délicieux.
Réponse
でも
7
あめです。でもかけます。
Il pleut. Mais je vais sortir.
Réponse
でも
8
日本語にほんごむずかしい。でもたのしいです。
Le japonais est difficile. Mais c'est amusant.
Réponse
でも