Shirimono Logo
Shirimono
Grammaire

〜ではない・じゃない

Lecture: 〜ではない・じゃない

Significations: n'est pas (familier)

Explication

introduction

explanation

Pour dire que quelque chose *n'est pas* quelque chose dans un japonais **décontracté**, vous ajoutez *ではない* ou *じゃない* après un `nom` ou un `adjectif en na`. Les deux signifient la même chose — *じゃない* est plus courant dans le langage quotidien, tandis que *ではない* semble un peu plus soigné ou formel.

explanation

Considérez *じゃない* comme une contraction de *ではない*. Dans une conversation, vous entendrez beaucoup plus souvent *じゃない*.

structure

structure

structure

structure

Phrases d'exemple

  • これこれわたしほんじゃない。

    kore wa watashi no hon janai.

    This is not my book.

  • これこれはリンゴではない。

    kore wa ringo dewa nai.

    This is not an apple.

  • 今日きょう日曜にちようじゃない。

    kyou wa nichiyoubi janai.

    Today is not Sunday.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    あれは電車でんしゃ{placeholder}。

    Réponse: ではない

  • usage_japanese

    わたし医者いしゃ{placeholder}。

    Réponse: ではない

  • usage_japanese

    これはねこ{placeholder}。

    Réponse: じゃない

  • usage_japanese

    今日きょう金曜日きんようび{placeholder}。

    Réponse: じゃない

  • usage_japanese

    この部屋へやはきれい{placeholder}。

    Réponse: ではない

  • usage_japanese

    彼女かのじょひま{placeholder}。

    Réponse: ではない

  • usage_japanese

    あのひと親切しんせつ{placeholder}。

    Réponse: じゃない

  • usage_japanese

    この映画えいがき{placeholder}。

    Réponse: じゃない

  • usage_japanese

    これはいぬ{placeholder}。

    Réponse: じゃない / ではない

  • usage_japanese

    あの映画えいがき{placeholder}。

    Réponse: じゃない / ではない

  • usage_japanese

    明日あしたやすみ{placeholder}から、はやる。

    Réponse: じゃない / ではない

  • usage_japanese

    このあたりはしずか{placeholder}から、べつ場所ばしょさがそう。

    Réponse: じゃない / ではない

  • usage_japanese

    かれはなし本当ほんとう{placeholder}ことは、みんなかっている。

    Réponse: じゃない / ではない