
GRAMMAR
〜たい
vouloir faire ~
Explication
NOTE
Le suffixe たい s'ajoute aux verbs pour exprimer l'idée de vouloir faire quelque chose. Il se conjugue comme un i-adjective — on peut dire たくない (ne pas vouloir) et たかった (vouloir par le passé).
NOTE
Cette forme est principalement utilisée pour exprimer ses propres désirs. Pour décrire ce que quelqu'un d'autre veut, on utilise généralement たがっている à la place, mais cela sort du cadre de l'étude de たい lui-même.
STRUCTURE
Vます
たい日本に行きたい。
Nihon ni ikitai.
Je veux aller au Japon.
コーヒーが飲みたい。
Koohii ga nomitai.
Je veux boire du café.
新しい映画を見たい。
Atarashii eiga o mitai.
Je veux regarder un nouveau film.
Phrases d'exemple
寿司を食べたいです。
I want to eat sushi.
水を飲みたいです。
I want to drink water.
新しい本を買いたいです。
I want to buy a new book.
Exercices pratiques
1
ラーメンが食べたい。
Je veux manger des ramen.
Réponse
たい
2
日本語を勉強したい。
Je veux étudier le japonais.
Réponse
たい
3
海で泳ぎたい。
Je veux nager dans l'océan.
Réponse
たい
4
日本に行きたい。
Je veux aller au Japon.
Réponse
たい
5
新しい映画を見たいです。
Je veux regarder un nouveau film.
Réponse
たい
6
夏休みに友達と旅行したいです。
Je veux voyager avec des amis pendant les vacances d'été.
Réponse
たい
7
冷たいジュースを飲みたい。
I want to drink cold juice.
Réponse
飲みたい飲みたいです
8
デパートで新しいくつを買いたい。
I want to buy new shoes at the department store.
Réponse
買いたい買いたいです