
GRAMMAR
〜すぎる
faire ~ en excès
Explication
NOTE
Le suffixe すぎる signifie trop ou excessivement. Il s'attache aux verbs, aux i-adjectives et aux na-adjectives pour indiquer que quelque chose est fait à l'excès ou est exagéré.
NOTE
Comme すぎる est lui-même un verb (un verbe en る), il se conjugue normalement : すぎます (poli), すぎた (passé), すぎない (négatif).
STRUCTURE
Vます
すぎるゲームをやりすぎた。
Geemu o yarisugita.
J'ai joué trop aux jeux vidéo.
昨日食べすぎた。
Kinou tabesugita.
J'ai mangé trop hier.
飲みすぎるのはよくない。
Nomisugiru no wa yokunai.
Boire trop n'est pas bon.
STRUCTURE
Adj-Iい
すぎるこの鞄は重すぎる。
Kono kaban wa omosugiru.
Ce sac est trop lourd.
このラーメンは熱すぎる。
Kono raamen wa atsusugiru.
Ce ramen est trop chaud.
STRUCTURE
Adj-Na辞
すぎるこの問題は簡単すぎる。
Kono mondai wa kantansugiru.
Ce problème est trop facile.
あの人は静かすぎる。
Ano hito wa shizukasugiru.
Cette personne est trop calme.
Phrases d'exemple
ケーキを食べ過ぎました。
I ate too much cake.
今は暑すぎますね。
It's too hot today, isn't it?
このカバンは大きすぎます。
This bag is too big.
Exercices pratiques
1
昨日の夜、飲みすぎて頭が痛い。
J'ai trop bu hier soir et j'ai mal à la tête.
Réponse
すぎ
2
昨日飲みすぎた。
Hier, j'ai trop bu.
Réponse
すぎた
3
テレビを見すぎる。
Je regarde trop la télévision.
Réponse
すぎる
4
この部屋は暗すぎる。
Cette pièce est trop sombre.
Réponse
すぎる
5
今日は寒すぎる。
Il fait trop froid aujourd'hui.
Réponse
すぎる
6
この仕事は大変すぎる。
Ce travail est trop difficile.
Réponse
すぎる
7
あの店は有名すぎる。
Ce magasin est trop célèbre.
Réponse
すぎる
8
昨日食べすぎた。
J'ai trop mangé hier.
Réponse
すぎた
9
このケーキは甘い過ぎる。
This cake is too sweet.
Réponse
過ぎる
10
この服は大大きすぎる。
This piece of clothing is too big.
Réponse
大きすぎる
11
この部屋は狭過ぎていた。
This room is too small.
Réponse
過ぎていた過ぎます