
GRAMMAR
〜予定です
avoir prévu de ~
Explication
NOTE
Pour exprimer un projet ou un arrangement prévu, on utilise 予定です après un verb. Cela indique quelque chose que vous avez déjà décidé ou prévu de faire — un plan concret, et non un simple souhait.
NOTE
On attache 予定です à la forme neutre (forme du dictionnaire ou passée) du verb. La forme du dictionnaire exprime un projet futur, tandis que la forme passée indique quelque chose qui était prévu.
STRUCTURE
V辞
予定です明日行く予定です。
Ashita iku yotei desu.
Je prévois de partir demain.
来週引っ越す予定です。
Raishuu hikkosu yotei desu.
Je prévois de déménager la semaine prochaine.
夏に日本に行く予定です。
Natsu ni Nihon ni iku yotei desu.
Je prévois d'aller au Japon cet été.
Phrases d'exemple
来週、日本へ行く予定です。
Next week, I plan to go to Japan.
毎日、日本語を勉強する予定です。
Every day, I plan to study Japanese.
土曜日に友達と会う予定です。
On Saturday, I plan to meet with a friend.
Exercices pratiques
1
明日友達に会う予定です。
J'ai prévu de voir un ami demain.
Réponse
予定
2
来週日本に行く予定です。
J'ai prévu d'aller au Japon la semaine prochaine.
Réponse
予定
3
来週引っ越す予定です。
J'ai prévu de déménager la semaine prochaine.
Réponse
予定です
4
明日会う予定です。
J'ai prévu de me retrouver demain.
Réponse
予定です
5
夏に日本に行く予定です。
J'ai prévu d'aller au Japon en été.
Réponse
予定です
6
三時に会議が始まる予定です。
La réunion est prévue pour commencer à trois heures.
Réponse
予定です
7
来年の春に結婚する予定です。
J'ai prévu de me marier au printemps prochain.
Réponse
予定です