Shirimono Logo
Shirimono
Grammaire

〜ないほうがいい

Lecture: ないほうがいい

Significations: il vaut mieux ne pas faire ~

Explication

introduction

explanation

Utilisez *ないほうがいい* après un `verbe` à la forme négative (forme *ない*) pour déconseiller quelque chose à quelqu'un, ce qui signifie *vous feriez mieux de ne pas faire* ou *il vaut mieux ne pas faire*.

explanation

Notez que la forme de conseil positif *たほうがいい* utilise la forme *た*, mais que la forme de conseil négatif utilise la forme *ない* (et non *なかった*).

structure

Phrases d'exemple

  • タバコをわないほうがいいです。

    tabako wo suwanai hou ga ii desu.

    It's better not to smoke.

  • あついものにさわらないほうがいいです。

    atsui mono ni sawaranai hou ga ii desu.

    It's better not to touch hot things.

  • しょかんおおきいこえはなさないほうがいいです。

    toshokan de ookii koe de hanasanai hou ga ii desu.

    It's better not to speak loudly in the library.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    あのみせにはか{placeholder}。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    タバコをわ{placeholder}よ。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    よるおそべ{placeholder}。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    そのはなしをし{placeholder}。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    あまりま{placeholder}よ。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    よるおそかけ{placeholder}よ。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    そんなに心配しんぱいし{placeholder}よ。

    Réponse: ないほうがいい

  • usage_japanese

    試験しけんまえは、あまりおそくまで勉強べんきょうし{placeholder}よ。

    Réponse: ないほうがいい