Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ないほうがいい
il vaut mieux ne pas faire ~
Explication
NOTE

Utilisez ないほうがいい après un verbe à la forme négative (forme ない) pour déconseiller quelque chose à quelqu'un, ce qui signifie vous feriez mieux de ne pas faire ou il vaut mieux ne pas faire.

NOTE

Notez que la forme de conseil positif たほうがいい utilise la forme , mais que la forme de conseil négatif utilise la forme ない (et non なかった).

STRUCTURE
Vない
ほうがいい
あまりないほうがいいよ。
Amari tabenai hou ga ii yo.
Tu ferais mieux de ne pas trop manger.
よるおそかけないほうがいい
Yoru osoku dekakenai hou ga ii.
Tu ferais mieux de ne pas sortir tard le soir.
そんなに心配しんぱいないほうがいいよ。
Sonnani shinpai shinai hou ga ii yo.
Tu ferais mieux de ne pas t'en faire autant.
Phrases d'exemple
タバコをわないほうがいいです。
It's better not to smoke.
あついものにさわらないほうがいいです。
It's better not to touch hot things.
しょかんおおきいこえはなさないほうがいいです。
It's better not to speak loudly in the library.

Exercices pratiques

1
あのみせにはないほうがいい
Tu ferais mieux de ne pas aller dans ce magasin.
Réponse
ないほうがいい
2
タバコをないほうがいいよ。
Tu ferais mieux de ne pas fumer.
Réponse
ないほうがいい
3
よるおそないほうがいい
Tu ferais mieux de ne pas manger tard le soir.
Réponse
ないほうがいい
4
そのはなしをしないほうがいい
Tu ferais mieux de ne pas parler de cela.
Réponse
ないほうがいい
5
あまりないほうがいいよ。
Tu ferais mieux de ne pas trop boire.
Réponse
ないほうがいい
6
よるおそかけないほうがいいよ。
Tu ferais mieux de ne pas sortir tard le soir.
Réponse
ないほうがいい
7
そんなに心配しんぱいないほうがいいよ。
Tu ferais mieux de ne pas te faire autant de souci.
Réponse
ないほうがいい
8
試験しけんまえは、あまりおそくまで勉強べんきょうないほうがいいよ。
La veille de l'examen, tu ferais mieux de ne pas étudier trop tard.
Réponse
ないほうがいい