Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜てはいけない・〜ちゃいけない
ne pas devoir faire ~
Explication
NOTE

Utilisez てはいけない après un verbe à la forme en pour exprimer une interdiction, signifiant ne pas devoir faire ou il est interdit de faire. Cette forme est utilisée pour énoncer des règles, des avertissements ou pour dire à quelqu'un de ne pas faire quelque chose.

NOTE

Dans le langage courant, てはいけない est souvent raccourci en ちゃいけない (ou じゃいけない pour les verbes dont la forme en se termine par ).

ここではしちゃいけないよ。
Tu ne dois pas courir ici.
Contraction familière de てはいけない
STRUCTURE
V
はいけない
ここでおよではいけない
Koko de oyoide wa ikenai.
Il est interdit de nager ici.
ここで写真しゃしんてはいけない
Koko de shashin wo totte wa ikenai.
Il est interdit de prendre des photos ici.
授業中じゅぎょうちゅうはなてはいけない
Jugyouchuu ni hanashite wa ikenai.
Tu ne dois pas parler pendant le cours.
Phrases d'exemple
ここではなしてはいけません。
You must not talk here.
それにさわっちゃいけないよ。
You must not touch that.
ここにゴミをててはいけません。
You must not throw trash here.

Exercices pratiques

1
ここでタバコをてはいけない
Vous ne devez pas fumer ici.
Réponse
てはいけない
2
うそをついてはいけない
Vous ne devez pas dire de mensonges.
Réponse
てはいけない
3
このみずではいけない
Vous ne devez pas boire cette eau.
Réponse
ではいけない
4
授業中じゅぎょうちゅうはなてはいけない
Tu ne dois pas parler pendant le cours.
Réponse
てはいけない
5
ここで写真しゃしんてはいけない
Tu ne dois pas prendre de photos ici.
Réponse
てはいけない
6
図書館としょかんではおおきいこえはなてはいけないよ。
Tu ne dois pas parler fort à la bibliothèque.
Réponse
てはいけないちゃいけない
7
ここでたばこをってはいけない
You must not smoke here.
Réponse
ってはいけないっちゃいけない
8
ここでたばこをってはいけない
You must not smoke here.
Réponse
ってはいけないっちゃいけない