
GRAMMAR
〜てはいけない・〜ちゃいけない
ne pas devoir faire ~
Explication
NOTE
Utilisez てはいけない après un verbe à la forme en て pour exprimer une interdiction, signifiant ne pas devoir faire ou il est interdit de faire. Cette forme est utilisée pour énoncer des règles, des avertissements ou pour dire à quelqu'un de ne pas faire quelque chose.
NOTE
Dans le langage courant, てはいけない est souvent raccourci en ちゃいけない (ou じゃいけない pour les verbes dont la forme en て se termine par で).
ここで走っちゃいけないよ。
Tu ne dois pas courir ici.
Contraction familière de てはいけない
STRUCTURE
Vて
はいけないここで泳いではいけない。
Koko de oyoide wa ikenai.
Il est interdit de nager ici.
ここで写真を撮ってはいけない。
Koko de shashin wo totte wa ikenai.
Il est interdit de prendre des photos ici.
授業中に話してはいけない。
Jugyouchuu ni hanashite wa ikenai.
Tu ne dois pas parler pendant le cours.
Phrases d'exemple
ここで話してはいけません。
You must not talk here.
それに触っちゃいけないよ。
You must not touch that.
ここにゴミを捨ててはいけません。
You must not throw trash here.
Exercices pratiques
1
ここでタバコを吸ってはいけない。
Vous ne devez pas fumer ici.
Réponse
てはいけない
2
嘘をついてはいけない。
Vous ne devez pas dire de mensonges.
Réponse
てはいけない
3
この水を飲んではいけない。
Vous ne devez pas boire cette eau.
Réponse
ではいけない
4
授業中に話してはいけない。
Tu ne dois pas parler pendant le cours.
Réponse
てはいけない
5
ここで写真を撮ってはいけない。
Tu ne dois pas prendre de photos ici.
Réponse
てはいけない
6
図書館では大きい声で話してはいけないよ。
Tu ne dois pas parler fort à la bibliothèque.
Réponse
てはいけないちゃいけない
7
ここでたばこを吸ってはいけない。
You must not smoke here.
Réponse
吸ってはいけない吸っちゃいけない
8
ここでたばこを吸ってはいけない。
You must not smoke here.
Réponse
吸ってはいけない吸っちゃいけない