Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜たほうがいい
il vaut mieux faire ~
Explication
NOTE

Utilisez たほうがいい après un verbe à la forme passée (forme en ) pour donner un conseil, ce qui signifie tu ferais mieux de faire quelque chose ou il vaut mieux faire quelque chose. Bien qu'elle utilise la forme passée, cette structure fait référence à des actions présentes ou futures.

STRUCTURE
V
ほうがいい
くすりだほうがいい
Kusuri wo nonda hou ga ii.
Tu devrais prendre des médicaments.
はやたほうがいいよ。
Hayaku neta hou ga ii yo.
Tu devrais te coucher tôt.
医者いしゃたほうがいいよ。
Isha ni itta hou ga ii yo.
Tu devrais aller voir un médecin.
Phrases d'exemple
つかれているから、はやたほうがいいですよ。
You are tired, so it's better to go to bed early.
風邪かぜだから、くすりんだほうがいいです。
You have a cold, so it's better to take medicine.
もっと日本にほんはなしたいなら、たくさん練習れんしゅうしたほうがいいです。
If you want to speak more Japanese, it's better to practice a lot.

Exercices pratiques

1
もっとやすだほうがいいよ。
Tu ferais mieux de te reposer davantage.
Réponse
だほうがいい
2
日本語にほんご勉強べんきょうたほうがいい
Tu ferais mieux d'étudier le japonais.
Réponse
たほうがいい
3
みがたほうがいい
Tu ferais mieux de te brosser les dents.
Réponse
たほうがいい
4
もっとみずだほうがいいよ。
Tu ferais mieux de boire plus d'eau.
Réponse
だほうがいい
5
医者いしゃたほうがいいよ。
Tu ferais mieux d'aller chez le médecin.
Réponse
たほうがいい
6
くすりだほうがいいおもう。
Je pense que tu ferais mieux de prendre des médicaments.
Réponse
だほうがいい
7
風邪かぜをひいたなら、今日きょうやすだほうがいいよ。
Si tu as attrapé un rhume, tu ferais mieux de te reposer aujourd'hui.
Réponse
だほうがいい
8
はやたほうがいいよ。
Tu ferais mieux de dormir tôt.
Réponse
たほうがいい