
GRAMMAR
たいてい
généralement
Explication
NOTE
たいてい signifie d'habitude ou généralement. Il décrit quelque chose qui se produit la plupart du temps, bien que pas systématiquement. Placez-le avant le verbe dans la phrase.
NOTE
たいてい apparaît souvent au début d'une phrase ou juste avant l'action. Il est couramment utilisé pour parler des habitudes et routines quotidiennes.
STRUCTURE
たいていV辞
たいてい七時に起きる。
Taitei shichi-ji ni okiru.
Je me réveille généralement à sept heures.
昼ごはんはたいてい家で食べる。
Hirugohan wa taitei ie de taberu.
Je déjeune habituellement à la maison.
週末はたいてい映画を見る。
Shūmatsu wa taitei eiga o miru.
Je regarde généralement des films le week-end.
Phrases d'exemple
私はたいてい朝ごはんにパンを食べます。
I usually eat bread for breakfast.
田中さんはたいてい午後6時に家に帰ります。
Mr. Tanaka usually goes home at 6 PM.
週末、私の家族はたいてい公園へ行きます。
On weekends, my family usually goes to the park.
Exercices pratiques
1
日曜日はたいてい家にいます。
Le dimanche, je suis généralement à la maison.
Réponse
たいてい
2
夜はたいてい十一時に寝ます。
Le soir, je me couche généralement à onze heures.
Réponse
たいてい
3
朝はたいていコーヒーを飲みます。
Le matin, je bois généralement du café.
Réponse
たいてい
4
たいてい七時に起きる。
Je me réveille généralement à sept heures.
Réponse
たいてい
5
朝はたいていコーヒーを飲む。
Le matin, je bois généralement un café.
Réponse
たいてい
6
夜はたいてい十一時に寝る。
Le soir, je me couche généralement à onze heures.
Réponse
たいてい
7
日曜日はたいてい公園で散歩する。
Le dimanche, je généralement me promène dans le parc.
Réponse
たいてい
8
週末はたいてい映画を見る。
Je regarde généralement des films le week-end.
Réponse
たいてい