
GRAMMAR
お・ご
particule de préfixe honorifique
Explication
NOTE
Les préfixes お et ご sont des marqueurs honorifiques ajoutés avant les noms, les adjectifs en na et les radicaux de verbes pour exprimer la politesse ou le respect. Ils rendent votre façon de parler plus raffinée et courtoise.
NOTE
お est utilisé avec les mots d'origine japonaise (和語), tandis que ご est utilisé avec les mots d'origine chinoise (漢語). Il existe quelques exceptions, vous devrez donc apprendre les associations courantes.
ご飯
Riz / repas (poli)
ご + mot d'origine chinoise.
お茶
Thé (poli)
お + mot d'origine japonaise.
STRUCTURE
N辞
おお名前は何ですか。
Onamae wa nan desu ka.
Quel est votre nom ?
お花がきれいです。
Ohana ga kirei desu.
Les fleurs sont magnifiques.
お水をください。
Omizu wo kudasai.
Donnez-moi de l'eau, s'il vous plaît.
STRUCTURE
N辞
ごご家族はお元気ですか。
Gokazoku wa ogenki desu ka.
Votre famille va-t-elle bien ?
ご注文はお決まりですか。
Gochuumon wa okimari desu ka.
Avez-vous fait votre choix ?
ご連絡ください。
Gorenraku kudasai.
Veuillez me contacter.
Phrases d'exemple
お名前は何ですか。
What is your name?
ご家族は日本にいますか。
Is your family in Japan?
Exercices pratiques
1
お名前を教えてください。
Please tell me your name.
Réponse
おご
2
お名前は何ですか。
Quel est votre nom ?
Réponse
お
3
お茶をどうぞ。
Veuillez prendre du thé.
Réponse
お
4
ご家族はお元気ですか。
Votre famille va bien ?
Réponse
ご
5
ご飯を食べましょう。
Mangeons un repas.
Réponse
ご
6
お名前を教えてください。
Please tell me your name.
Réponse
おご
7
お水をください。
Donnez-moi de l'eau, s'il vous plaît. (poli)
Réponse
お
8
ご注文はお決まりですか。
Avez-vous décidé de votre commande ? (poli)
Réponse
ご
9
お寺に行きました。
Je suis allé au temple. (poli)
Réponse
お
10
ご住所を教えてください。
Dites-moi votre adresse, s'il vous plaît. (poli)
Réponse
ご