
頑張って!
Lecture: がんばって
Significations: fais de ton mieux, fonce, bonne chance, tiens bon, n'abandonne pas
Types de mot: interjection, phrase
Phrases d'exemple
試験の前に友達が「頑張って!」と言いました。
Shiken no mae ni tomodachi ga "<b>Ganbatte!</b>" to iimashita.
Avant l'examen, mon ami a dit « <b>fais de ton mieux !</b> »
マラソンの選手に「頑張って!」と叫びました。
Marason no senshu ni "<b>Ganbatte!</b>" to sakebimashita.
J'ai crié « <b>allez !</b> » aux coureurs du marathon.
悲しいときは「頑張って!」という言葉が力になります。
Kanashii toki wa "<b>Ganbatte!</b>" to iu kotoba ga chikara ni narimasu.
Quand on est triste, les mots « <b>fais de ton mieux !</b> » donnent de la force.
発表会の前に先生が「頑張って!」と言ってくれました。
Happyoukai no mae ni sensei ga "<b>Ganbatte!</b>" to itte kuremashita.
Avant le récital, le professeur nous a dit « <b>bon courage !</b> »
Exercices pratiques
usage_japanese
友達に「{placeholder}!」と言いました。
Réponse: がんばって
usage_japanese
試験の前に先生が「{placeholder}!」とおっしゃいました。
Réponse: がんばって
usage_japanese
母は「{placeholder}!」と笑顔で言いました。
Réponse: がんばって
usage_japanese
発表に緊張している友達に「{placeholder}!きっとうまくいくよ」と言いました。
Réponse: がんばって
usage_japanese
みんなで「{placeholder}!絶対に合格できる!」と声をそろえて応援しました。
Réponse: がんばって