
通る
Lecture: とおる
Significations: traverser, suivre, être accepté, être compris
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
この道を通って駅に行きます。
Kono michi wo <b>tootte</b> eki ni ikimasu.
Je vais à la gare en <b>passant par</b> cette route.
バスは駅の前を通ります。
Basu wa eki no mae wo <b>toorimasu</b>.
Le bus <b>passe</b> devant la gare.
電車が橋を通っています。
Densha ga hashi wo <b>tootte</b> imasu.
Le train est en train de <b>passer</b> sur le pont.
地下を通る道があります。
Chika wo <b>tooru</b> michi ga arimasu.
Il y a une route qui <b>passe</b> sous terre.
Exercices pratiques
usage_japanese
急行はこの駅を{placeholder}。
Réponse: とおった / とおりました
usage_japanese
今、列車が橋の上を{placeholder}。
Réponse: とおっている / とおっています
usage_japanese
このバスは駅の前を{placeholder}。
Réponse: とおる / とおります
usage_japanese
電車は毎日このトンネルを{placeholder}。
Réponse: とおる / とおります
usage_japanese
この路線は市内の主要な地区をすべて{placeholder}ので、非常に便利です。
Réponse: とおる / とおります