
VOCABULARY
約束をやぶる
ya
や
ku
く
so
そ
ku
く
wo
を
ya
や
bu
ぶ
ru
る
casser (a promise)
revenir sur sa parole
phrase
Phrases d'exemple
彼は約束をやぶって来なかった。
Il a rompu sa promesse et n'est pas venu.
約束をやぶるのはよくないです。
Rompre une promesse n'est pas bien.
もう二度と約束をやぶりません。
Je ne romprai plus jamais ma promesse.
友だちの約束をやぶって悲しかった。
J'étais triste que mon ami rompe sa promesse.
Exercices pratiques
1
約束をやぶるのはよくない。
Rompre une promesse n'est pas bien.
Réponse
約束をやぶる
2
彼女は約束をやぶった。
Elle a rompu sa promesse.
Réponse
約束をやぶった約束をやぶりました
3
彼はまた約束をやぶってしまった。
Il a encore fini par rompre sa promesse.
Réponse
約束をやぶってしまった約束をやぶってしまいました
4
信頼を失いたくなければ約束をやぶるな。
Si vous ne voulez pas perdre la confiance, ne rompez pas les promesses.
Réponse
約束をやぶる
5
何度も約束をやぶるような人は信用できない。
Une personne qui rompt ses promesses à répétition ne peut pas être fiable.
Réponse
約束をやぶる