
(予定を)立てる
Lecture: たてる
Significations: faire (plans), faire (un plan), élaborer (un plan), formuler (un plan)
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
来月の旅行計画を立てた。
Raigetsu no ryokou <b>keikaku wo tateta</b>.
J'ai <b>fait un plan de voyage</b> pour le mois prochain.
しっかり予定を立ててから動きましょう。
Shikkari <b>yotei wo tatete</b> kara ugokimashou.
Faisons un <b>plan approprié</b> avant d'avancer.
新しいプロジェクトの計画を立てる必要がある。
Atarashii purojekuto no <b>keikaku wo tateru</b> hitsuyou ga aru.
Nous devons <b>élaborer un plan</b> pour le nouveau projet.
出張のスケジュールを立てておいた。
Shucchou no sukejuuru <b>wo tatete</b> oita.
J'ai <b>établi</b> le programme du voyage d'affaires à l'avance.
Exercices pratiques
usage_japanese
来年の旅行の計画を早めに{placeholder}ほうがいいですよ。
Réponse: たてた / たてました
usage_japanese
夏休みの予定を{placeholder}。
Réponse: たてる / たてます
usage_japanese
来月の出張スケジュールをもう{placeholder}ましたか。
Réponse: たて
usage_japanese
プロジェクトを成功させるためには、最初に具体的な計画を{placeholder}ことが大切だ。
Réponse: たてる
usage_japanese
長期的なビジョンに基づいた事業計画を{placeholder}ことで、経営資源を効率的に配分できるようになる。
Réponse: たてる