
曇る
Lecture: くもる
Significations: être nuageux, se couvrir, s'embuer, s'assombrir
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
午後から空が曇ってきた。
Gogo kara sora ga <b>kumot</b>te kita.
Le ciel est devenu <b>nuageux</b> à partir de l'après-midi.
窓が曇って外が見えない。
Mado ga <b>kumot</b>te soto ga mienai.
La fenêtre s'est <b>embuée</b> et je ne peux pas voir dehors.
急に空が曇り始めた。
Kyuu ni sora ga <b>kumor</b>i hajimeta.
Le ciel a soudainement commencé à se <b>couvrir</b>.
朝は晴れたが昼に曇った。
Asa wa hareta ga hiru ni <b>kumot</b>ta.
Il faisait beau le matin mais le temps est devenu <b>nuageux</b> à midi.
Exercices pratiques
usage_japanese
午後から空が{placeholder}きた。
Réponse: くもって
usage_japanese
山頂に着いたとき、空が{placeholder}、景色があまり見えなかった。
Réponse: くもって
usage_japanese
今日は朝から空が{placeholder}いて、気分が暗い。
Réponse: くもって
usage_japanese
天気予報では晴れとなっていたが、実際には午後から{placeholder}始めた。
Réponse: くもり
usage_japanese
秋になると北からの冷たい空気が南下し、日本列島の太平洋側では空が{placeholder}日が増えるとされている。
Réponse: くもる