Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
なるほど
na
ru
ho
do
je vois
en effet, c'est exact, maintenant je comprends
interjection
Phrases d'exemple
なるほど、そういう意味いみですか。
Je vois, c'est donc ce que ça veut dire.
なるほど、だからおくれたんですね。
Je vois, c'est pour ça que tu étais en retard.
なるほど、それは便利べんりですね。
En effet, c'est pratique.
なるほど、そうかんがえればいい。
Je comprends, c'est donc comme ça qu'il faut y réfléchir.

Exercices pratiques

1
なるほど、そういうことか。」
« Je vois, c'est donc ainsi. »
Réponse
なるほど
2
なるほど、それは大変たいへんだったね。」
« Je comprends, ça a dû être difficile. »
Réponse
なるほど
3
なるほど、だからおそかったんだね。」
« Je comprends maintenant, c'est pourquoi tu étais en retard. »
Réponse
なるほど
4
説明せつめいいて「なるほど」とおもった。
Après avoir entendu l'explication, j'ai pensé « je vois ».
Réponse
なるほど
5
なるほど、そのかんがかた面白おもしろい。」と先生せんせいった。
Le professeur a dit : « En effet, cette façon de penser est intéressante. »
Réponse
なるほど