
きのうの晩
Lecture: きのうのばん
Significations: hier soir
Types de mot: phrase
Phrases d'exemple
きのうの晩ご飯は何を食べましたか。
<b>Kinō no ban</b>gohan wa nani wo tabemashita ka.
Qu'avez-vous mangé au dîner <b>hier soir</b> ?
きのうの晩、家族で映画を見ました。
<b>Kinō no ban</b>, kazoku de eiga wo mimashita.
<b>Hier soir</b>, j'ai regardé un film avec ma famille.
きのうの晩から雨が降っています。
<b>Kinō no ban</b> kara ame ga futte imasu.
Il pleut depuis <b>hier soir</b>.
きのうの晩、お風呂に入りながら本を読みました。
<b>Kinō no ban</b>, ofuro ni hairi nagara hon wo yomimashita.
<b>Hier soir</b>, j'ai lu un livre en prenant un bain.
Exercices pratiques
usage_japanese
{placeholder}は何を食べましたか。
Réponse: きのうのばん
usage_japanese
{placeholder}家族で外食しました。
Réponse: きのうのばん
usage_japanese
父は{placeholder}遅く帰ってきました。
Réponse: きのうのばん
usage_japanese
{placeholder}は雷がひどくて、なかなか眠れませんでした。
Réponse: きのうのばん
usage_japanese
{placeholder}に届いたメールの返信を忘れていたと、今朝気がつきました。
Réponse: きのうのばん