
VOCABULARY
踏む
fu
ふ
mu
む
marcher sur
piétiner, suivre (une procédure)
verb
Phrases d'exemple
電車の中で足を踏まれた。
On m'a marché sur le pied dans le train.
ホームで人の足を踏んでしまった。
J'ai accidentellement marché sur le pied de quelqu'un sur le quai.
正しい手順を踏んで申し込む。
Je postule en suivant la procédure correcte.
子供が芝生を踏んで走った。
L'enfant a couru sur la pelouse en piétinant l'herbe.
Exercices pratiques
1
ホームで後ろから来た人に靴を踏まれた。
Quelqu'un qui est arrivé par derrière sur le quai m'a marché sur les chaussures.
Réponse
踏まれた踏まれました
2
子供が芝生の上を元気よく踏んでいる。
Les enfants piétinent joyeusement la pelouse.
Réponse
踏んでいる踏んでいます
3
足を踏む。
Je marche sur mon pied.
Réponse
踏む踏みます
4
同じ失敗を二度と踏まないように、慎重に手順を確認した。
Pour ne plus refaire la même erreur, j'ai soigneusement vérifié la procédure.
Réponse
踏まない
5
混雑した電車で誰かの足を踏む。
Je marche sur le pied de quelqu'un dans un train bondé.
Réponse
踏む踏みます