
遠慮(する)
Lecture: えんりょ
Significations: retenue, réserver, en déclin
Types de mot: noun, verb
Phrases d'exemple
遠慮しないで食べてください。
<b>Enryo</b> shinai de tabete kudasai.
S'il vous plaît, mangez sans <b>retenue</b>.
彼女は遠慮がちに話した。
Kanojo wa <b>enryo</b>gachi ni hanashita.
Elle a parlé d'une manière <b>réservée</b>.
友達の前では遠慮する必要はない。
Tomodachi no mae de wa <b>enryo</b> suru hitsuyou wa nai.
Il n'y a pas besoin de se <b>retenir</b> devant ses amis.
その申し出は遠慮しておきます。
Sono moushide wa <b>enryo</b> shite okimasu.
Je vais <b>décliner</b> cette offre.
Exercices pratiques
usage_japanese
遠慮なく{placeholder}をしてください。
Réponse: えんりょ
usage_japanese
彼女は{placeholder}をして断った。
Réponse: えんりょ
usage_japanese
彼は食事を{placeholder}した。
Réponse: えんりょ
usage_japanese
初めてのうちは{placeholder}していたが、慣れてから気楽になっている。
Réponse: えんりょ
usage_japanese
親友の前では{placeholder}せずに、素直に気持ちを伝えられると思う。
Réponse: えんりょ