
泊まる
Lecture: とまる
Significations: passer la nuit, gîte
Types de mot: verb
Phrases d'exemple
京都では旅館に泊まるつもりだ。
Kyouto de wa ryokan ni <b>tomaru</b> tsumori da.
Je prévois de <b>séjourner</b> dans une auberge japonaise à Kyoto.
友人の家に泊まると交通費が節約できる。
Yuujin no ie ni <b>tomaru</b> to koutsuu hi ga setsuyaku dekiru.
<b>Séjourner</b> chez un ami permet d'économiser sur les frais de transport.
どのホテルに泊まるか決めましたか。
Dono hoteru ni <b>tomaru</b> ka kimemashita ka.
Avez-vous décidé dans quel hôtel <b>séjourner</b> ?
出張中は会社の近くに泊まった。
Shutchouchu wa kaisha no chikaku ni <b>tomatta</b>.
Pendant mon voyage d'affaires, j'ai <b>séjourné</b> près du bureau.
Exercices pratiques
usage_japanese
昨夜は友人の家に{placeholder}。
Réponse: とまった / とまりました
usage_japanese
旅行中は旅館に{placeholder}つもりです。
Réponse: とまる / とまります
usage_japanese
今夜はホテルに{placeholder}。
Réponse: とまる / とまります
usage_japanese
山小屋に{placeholder}ことで、早朝の日の出を見ることができた。
Réponse: とまる
usage_japanese
以前は出張のたびにビジネスホテルに{placeholder}が、最近はオンラインで仕事を済ませることが多い。
Réponse: とまっていた