Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulaire

お客さん

Lecture: おきゃくさん

Significations: passager, client, invité

Types de mot: noun

Phrases d'exemple

  • でんしゃきゃくさんおおぜいっています。

    Densha ni <b>okyaku-san</b> ga oozei notte imasu.

    Il y a beaucoup de <b>passagers</b> dans le train.

  • きゃくさんせきゆずりました。

    <b>Okyaku-san</b> ni seki wo yuzurimashita.

    J'ai cédé ma place à un <b>passager</b>.

  • きょきゃくさんすくないです。

    Kyou wa <b>okyaku-san</b> ga sukunai desu.

    Il y a peu de <b>clients</b> aujourd'hui.

  • きゃくさんえきまでくるまおくりました。

    <b>Okyaku-san</b> wo eki made kuruma de okurimashita.

    J'ai conduit l'<b>invité</b> à la gare en voiture.

Exercices pratiques

  • usage_japanese

    {placeholder}がバスにる。

    Réponse: おきゃくさん

  • usage_japanese

    電車でんしゃに{placeholder}がたくさんっている。

    Réponse: おきゃくさん

  • usage_japanese

    今日きょうのバスには{placeholder}がほとんどいませんでした。

    Réponse: おきゃくさん

  • usage_japanese

    満員まんいん電車でんしゃに{placeholder}が無理むりろうとしていた。

    Réponse: おきゃくさん

  • usage_japanese

    鉄道会社てつどうがいしゃは{placeholder}の安全あんぜん快適かいてき移動いどう確保かくほするためのみをつづけている。

    Réponse: おきゃくさん