
GRAMMAR
る・動詞・辞書形(受身形)
être obligé de faire ~ (causatif passif)
Explication
NOTE
The passive causative form combines the causative and passive to express being made to do something. The subject did not want to do it but was forced by someone else.
NOTE
For る-verbs, take the causative form (させる) and make it passive: drop る and add られる. So たべる → たべさせる → たべさせられる (to be made to eat).
STRUCTURE
Vる
させられる子供の頃、野菜を食べさせられた。
Kodomo no koro, yasai o tabesaserareta.
Quand j'étais enfant, on m'a forcé à manger des légumes.
つまらないビデオを見させられた。
Tsumaranai bideo o misaserareta.
J'ai été obligé de regarder une vidéo ennuyeuse.
毎朝早く起きさせられる。
Maiasa hayaku okisaserareru.
Je suis obligé de me réveiller tôt tous les matins.
Exercices pratiques
1
先輩につまらない仕事を続けさせられた。
J'ai été forcé de continuer un travail ennuyeux par mon aîné.
Réponse
続けさせられた
2
上司の命令で、納得できない計画に参加させられた。
Sur ordre de mon chef, j'ai été forcé de participer à un projet avec lequel je n'étais pas d'accord.
Réponse
参加させられた
3
長いビデオを見させられた。
J'ai été forcé de regarder une longue vidéo.
Réponse
見させられた
4
毎朝六時に起きさせられる。
Je suis forcé de me lever à six heures chaque matin.
Réponse
起きさせられる
5
子供の頃、毎日野菜を食べさせられた。
Quand j'étais enfant, j'étais forcé de manger des légumes chaque jour.
Réponse
食べさせられた