Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
まだ
encore
toujours
Explication
NOTE

まだ signifie encore ou pas encore. Utilisez-le pour exprimer qu'un état se poursuit depuis le passé, ou que quelque chose ne s'est pas encore produit.

NOTE

Dans les phrases affirmatives, まだ signifie encore. Dans les phrases négatives, まだ signifie pas encore. La nuance change selon la terminaison de la phrase.

STRUCTURE
まだ ... (still)
そとまだあかるい。
Soto wa mada akarui.
Il fait encore jour dehors.
まだ時間じかんがある。
Mada jikan ga aru.
Il y a encore du temps.
おとうとまだている。
Otōto wa mada neteiru.
Mon petit frère dort encore.
STRUCTURE
まだ ... ない (not yet)
まだひるごはんをべてない。
Mada hirugohan o tabeteinai.
Je n'ai pas encore mangé le déjeuner.
宿題しゅくだいまだわっていない。
Shukudai wa mada owatteinai.
Les devoirs ne sont pas encore finis.

Exercices pratiques

1
あかちゃんはまだている。
Le bébé dort encore.
Réponse
まだ
2
時間じかんまだある。
Il reste encore du temps.
Réponse
まだ
3
まだ準備じゅんびができていない。
Je ne suis pas encore prêt(e).
Réponse
まだ
4
まだ手紙てがみいていない。
Je n'ai pas encore écrit la lettre.
Réponse
まだ
5
ご飯をべていません
I have still not eaten my meal.
Réponse
べていません
6
ご飯をべていません
I have not yet eaten my meal.
Réponse
べていません
7
おとうとまだ宿題しゅくだいわらせていない。
Mon petit frère n'a pas encore fini ses devoirs.
Réponse
まだ
8
会議かいぎまだわっていないので、すこってください。
La réunion n'est pas encore terminée, veuillez patienter un instant.
Réponse
まだ
9
かれ海外かいがいったきり、まだ連絡れんらくしてこない。
Depuis qu'il est parti à l'étranger, il n'a toujours pas donné de nouvelles.
Réponse
まだ