introduction

〜なら
Lecture: なら
Significations: si ~, dans ce cas
Explication
explanation
*なら* est un conditionnel **basé sur le contexte**, signifiant *si l'on parle de ~* ou *si tel est le cas de ~*. Il reprend un élément mentionné ou sous-entendu par l'interlocuteur pour construire une réponse autour de ce sujet.
explanation
Contrairement à *たら* ou *ば*, *なら* ne décrit pas une séquence temporelle. La proposition exprimant le résultat peut faire référence à un événement se produisant **avant** la condition. Il est idéal pour donner des **conseils** ou des **recommandations** basés sur un sujet soulevé par quelqu'un.
structure
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
泳ぐ{placeholder}、海がいい。
Réponse: なら
usage_japanese
食べる{placeholder}、あのレストランがおすすめだ。
Réponse: なら
usage_japanese
魚{placeholder}、この市場が新鮮だ。
Réponse: なら
usage_japanese
漢字{placeholder}、この本がいい。
Réponse: なら
usage_japanese
天気が悪い{placeholder}、家で本を読みます。
Réponse: なら
usage_japanese
天気が悪い{placeholder}、家で本を読みます。
Réponse: なら
usage_japanese
日本に行く{placeholder}、京都がいい。
Réponse: なら
usage_japanese
寿司{placeholder}、あの店が一番だ。
Réponse: なら
usage_japanese
勉強する{placeholder}、図書館が静かだ。
Réponse: なら
usage_japanese
健康が心配{placeholder}、まず生活習慣を見直すべきだ。
Réponse: なら