Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
なさる
faire (honorifique)
Explication
NOTE

Le verbe なさる est la forme honorifique de する. Utilisez-le pour décrire avec respect les actions d'une personne de statut supérieur, comme un supérieur, un professeur ou un client.

NOTE

La forme polie est なさいます. Il se conjugue comme un verbe en う particulier : なさるなさいますなさった. Il est souvent utilisé avec + nom pour former des expressions polies.

STRUCTURE
N
なさる
社長しゃちょうなになさいますか
Shachō wa nani o nasaimasu ka.
Que compte faire le président ?
先生せんせい研究けんきゅうなさっている
Sensei wa kenkyū o nasatte iru.
Le professeur mène ses recherches.
客様きゃくさまがご注文ちゅうもんなさいました
Okyakusama ga gochūmon o nasaimashita.
Le client a passé commande.

Exercices pratiques

1
先生せんせい部屋へやなになさなさいますか。
What is the teacher doing in the room?
Réponse
なさなさいます
2
社長しゃちょうなになさいますか。
Que fera le directeur ?
Réponse
なさいます
3
きゃくさまはコーヒーをなさいますか。
Le client souhaite-t-il prendre un café ?
Réponse
なさいます
4
先生せんせいはどうなさいますか。
Que fera le professeur ?
Réponse
なさいます
5
先生せんせい部屋へやなになさなさいますか。
What is the teacher doing in the room?
Réponse
なさなさいます
6
社長しゃちょうはもうかえりになさいますか。
Le président est-il déjà en train de partir ? (honorifique)
Réponse
なさいます
7
部長ぶちょうはすでに決定けっていなさいました
Le responsable a déjà pris une décision. (honorifique)
Réponse
なさいましたなさった
8
先生せんせいいま研究けんきゅうなさっているそうです。
Il paraît que le professeur fait encore des recherches. (honorifique)
Réponse
なさっているなさっていらっしゃる
9
会長かいちょう直接ちょくせつ指示しじなさったとのことです。
Il paraît que le président a donné des instructions en personne. (honorifique)
Réponse
なさったなさいました