
GRAMMAR
〜ない〜はない
il n'y a pas de ~ qui soit ~
Explication
NOTE
〜ない〜はない est une double négation qui crée une affirmation forte. Cela signifie il n'y a rien qui ne ~ pas — en d'autres termes, tout le monde le fait ou tout est ainsi.
NOTE
La structure utilise ない deux fois : le verbe à sa forme négative, puis はない à la fin. 食べない人はいない signifie il n'y a personne qui ne le mange pas = tout le monde le mange. Cela ajoute de l'emphase et de la certitude.
STRUCTURE
Vない
... はないこの歌を知らない人はいない。
Kono uta wo shiranai hito wa inai.
Il n'y a personne qui ne connaisse pas cette chanson.
努力しないで成功する方法はない。
Doryoku shinai de seikou suru houhou wa nai.
Il n'existe aucune méthode pour réussir sans faire d'efforts.
彼にできないことはない。
Kare ni dekinai koto wa nai.
Il n'y a rien qu'il ne puisse faire.
Exercices pratiques
1
この歌を知らない人はない。
Il n'y a personne qui ne connaît pas cette chanson.
Réponse
ないいない
2
彼女の料理が好きじゃない人はないと思う。
Je pense qu'il n'y a personne qui n'aime pas sa cuisine.
Réponse
ないいない
3
努力しないで成功した人はない。
Il n'y a personne qui a réussi sans faire d'efforts.
Réponse
ないいない
4
彼に解決できない問題はないと言われている。
On dit qu'il n'y a aucun problème qu'il ne peut pas résoudre.
Réponse
ないない
5
長年の研究を経て、彼が解決できない課題はないと言っても過言ではない。
Après des années de recherche, il n'est pas exagéré de dire qu'il n'y a aucun défi qu'il ne peut pas relever.
Réponse
ないない
6
この映画を見て泣かない人はない。
Il n'y a personne qui ne pleure pas en regardant ce film.
Réponse
ないいない
7
失敗しない人はない。
Il n'y a personne qui n'ait jamais échoué.
Réponse
ないいない