Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜と言っていました
il/elle a dit que ~
Explication
NOTE

っていました est utilisé pour rapporter ce que quelqu'un a dit. Cela signifie quelqu'un a dit que ~ ou quelqu'un disait que ~. La forme ていました indique que la déclaration a été faite dans le passé.

NOTE

Le contenu cité se place avant . Utilisez la plain form (forme neutre) pour la partie citée. Il s'agit d'un rapport direct : vous relayez les paroles exactes de quelqu'un.

STRUCTURE
V
と<ruby>言<rt>い</rt></ruby>っていました
先生せんせい試験しけんむずかしくないっていました
Sensei wa shiken wa muzukashikunai to itteimashita.
Le professeur a dit que l'examen n'est pas difficile.
田中たなかさんは明日あしたっていました
Tanaka-san wa ashita kuru to itteimashita.
Tanaka a dit qu'il viendrait demain.
はは夕飯ゆうはんつくったっていました
Haha wa yuuhan o tsukutta to itteimashita.
Ma mère a dit qu'elle avait préparé le dîner.

Exercices pratiques

1
部長ぶちょうは「来月らいげつからあたらしい制度せいど導入どうにゅうする」と言っていました
Le chef de département a dit qu'il mettrait en place un nouveau système à partir du mois prochain.
Réponse
と言っていました
2
山田やまださんはいそがしいと言っていました
Yamada a dit qu'il est occupé.
Réponse
と言っていました
3
彼女かのじょ日本にほんきたいと言っていました
Elle a dit qu'elle veut aller au Japon.
Réponse
と言っていました
4
田中たなかさんは「明日あしたく」と言っていました
Tanaka a dit qu'il irait demain.
Réponse
と言っていました
5
友達ともだちは「あの映画えいが面白おもしろい」と言っていました
Mon ami a dit que ce film était intéressant.
Réponse
と言っていました
6
先生せんせいは「来週らいしゅうテストがある」と言っていました
Le professeur a dit qu'il y aurait un test la semaine prochaine.
Réponse
と言っていました
7
同僚どうりょうは「転職てんしょくかんがえている」と言っていました
Mon collègue a dit qu'il réfléchissait à changer d'emploi.
Réponse
と言っていました