
GRAMMAR
とき
quand
Explication
NOTE
Le mot とき signifie quand ou au moment de. On le place après un verbe, un adjectif ou un nom sous leur forme neutre pour décrire le moment où quelque chose se produit.
NOTE
Le temps du mot précédant とき est important : la forme dictionnaire signifie au moment de faire, tandis que la forme passée signifie quand/après avoir fait.
家を出るとき、鍵をかける。
Quand je sors de la maison, je ferme la porte à clé.
出る (sur le point de sortir) — l'action se produit avant de sortir.
STRUCTURE
V辞
とき寝るとき、電気を消す。
Neru toki, denki o kesu.
Quand je vais dormir, j'éteins la lumière.
暇なとき、映画を見る。
Hima na toki, eiga o miru.
Quand je suis libre, je regarde des films.
STRUCTURE
N辞のとき
子供のとき、よく泣いた。
Kodomo no toki, yoku naita.
Quand j'étais enfant, je pleurais souvent.
雨のとき、傘を持つ。
Ame no toki, kasa o motsu.
Quand il pleut, je prends un parapluie.
Phrases d'exemple
ごはんを食べる時、いただきますと言います。
When I eat a meal, I say "Itadakimasu."
駅へ着いた時、電車はもうありませんでした。
When I arrived at the station, the train was already gone.
寒い時、あたたかいお茶を飲みます。
When it's cold, I drink warm tea.
Exercices pratiques
1
本を読むとき、メガネをかける。
Quand je lis des livres, je porte des lunettes.
Réponse
とき
2
出かけるとき、鍵を閉める。
Quand je sors, je ferme la porte à clé.
Réponse
とき
3
学生のとき、アルバイトをしていた。
Quand j'étais étudiant(e), je travaillais à temps partiel.
Réponse
とき
4
雨のとき、バスで行く。
Quand il pleut, j'y vais en bus.
Réponse
とき
5
子供のとき、よく泣いた。
Quand j'étais enfant, je pleurais beaucoup.
Réponse
とき
6
暇なとき、映画を見る。
Quand j'ai du temps libre, je regarde des films.
Réponse
とき
7
出かけるとき、かばんを持つ。
Quand je sors, je prends mon sac.
Réponse
とき
8
海外に行くとき、パスポートが必要だ。
Quand tu vas à l'étranger, tu as besoin d'un passeport.
Réponse
とき
9
困ったとき、相談してね。
Quand tu as un problème, consulte-moi.
Réponse
とき