
GRAMMAR
〜ということ
le fait que ~ (nominalisation de phrase)
Explication
NOTE
ということ signifie le fait que ~ ou que ~. Il transforme une proposition entière en groupe nominal, vous permettant ainsi d'évoquer des faits, des idées ou des informations comme un tout.
NOTE
Utilisez la forme simple d'un verbe, d'un adjectif ou de la copule avant ということ. On l'utilise souvent pour rapporter ce que l'on a entendu, expliquer une situation ou souligner l'importance de quelque chose.
STRUCTURE
V普
ということ彼が来ないということを聞きました。
Kare ga konai to iu koto o kikimashita.
J'ai entendu le fait qu'il ne vient pas.
日本語が難しいということは知っています。
Nihongo ga muzukashii to iu koto wa shitte imasu.
Je sais le fait que le japonais est difficile.
合格したということは、よく勉強したということだ。
Goukaku shita to iu koto wa, yoku benkyou shita to iu koto da.
Le fait que tu aies réussi signifie que tu as bien étudié.
Exercices pratiques
1
明日休みだということを聞きました。
J'ai appris le fait que demain est un jour de congé.
Réponse
ということ
2
彼が転職したということを知りました。
J'ai appris le fait qu'il a changé d'emploi.
Réponse
ということ
3
試験が中止になったということです。
Cela signifie le fait que l'examen a été annulé.
Réponse
ということ
4
彼が来ないということを聞きました。
J'ai appris le fait que il ne vient pas.
Réponse
ということ
5
電車が遅れているということを知っていますか。
Savez-vous que le train est en retard ?
Réponse
ということ
6
彼女が合格したということは驚きだった。
Le fait que elle ait réussi était une surprise.
Réponse
ということ
7
会議が中止になったということを全員に伝えてください。
Veuillez informer tout le monde du fait que la réunion a été annulée.
Réponse
ということ
8
経済が回復しつつあるということは、専門家の間でも認識されている。
Le fait que l'économie se redresse est reconnu même par les experts.
Réponse
ということ