Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜たところだ
venir juste de finir de faire ~
Explication
NOTE

たところだ s'attache à la た-form d'un verbe et signifie venir tout juste de faire ~. Cela décrit le moment juste après qu'une action a été terminée.

NOTE

Comparé à たばかり, たところだ est plus précis — il se concentre sur le moment exact où l'action vient de se terminer. L'action a littéralement eu lieu il y a quelques secondes.

STRUCTURE
V
ところだ
会議かいぎわったところです。
Kaigi ga owatta tokoro desu.
La réunion vient tout juste de se terminer.
えきいたところだ
Eki ni tsuita tokoro da.
Je viens tout juste d'arriver à la gare.
いまかえったところだ
Ima kaetta tokoro da.
Je viens tout juste de rentrer à la maison.

Exercices pratiques

1
学校がっこういたところだ
Je viens d'arriver à l'école.
Réponse
ところだところです
2
会議かいぎわったところだ
La réunion vient de se terminer.
Réponse
ところだところです
3
レポートを提出ていしゅつしたところだ
Je viens de soumettre le rapport.
Réponse
ところだところです
4
患者かんじゃところだ
Je viens d'examiner le patient.
Réponse
ところだところです
5
いまいたところだ
Je viens juste d'arriver.
Réponse
ところだ
6
仕事しごとわったところだ
Le travail vient juste de se terminer.
Réponse
ところだ
7
映画えいがはじまったところだ
Le film vient juste de commencer.
Réponse
ところだ
8
今、えきいたところ
I have just arrived at the station.
Réponse
ところ
9
今、えきいたところ
I have just arrived at the station.
Réponse
ところ