introduction

それで
Lecture: それで
Significations: donc, à cause de ça
Explication
explanation
*それで* signifie **donc** ou **à cause de cela**. Il relie une cause dans la première phrase à son **résultat naturel** dans la seconde.
explanation
Contrairement à *だから* qui peut paraître assertif, *それで* est **neutre** et rapporte simplement une conséquence. Il est très courant tant à l'oral qu'à l'écrit.
structure
Exercices pratiques
usage_japanese
雨が降った。{placeholder}試合は中止になった。
Réponse: それで
usage_japanese
道が混んでいた。{placeholder}遅れた。
Réponse: それで
usage_japanese
約束を忘れた。{placeholder}怒られた。
Réponse: それで
usage_japanese
昨日、雪が降った。路面が{placeholder}凍っている。
Réponse: それで
usage_japanese
道が混んでいた。{placeholder}遅刻した。
Réponse: それで
usage_japanese
熱があった。{placeholder}学校を休んだ。
Réponse: それで
usage_japanese
財布を忘れた。{placeholder}買えなかった。
Réponse: それで
usage_japanese
電車が止まった。{placeholder}会議に間に合わなかった。
Réponse: それで