Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜じゃないか
n'est-ce pas ?
Explication
NOTE

じゃないか est une formule rhétorique qui signifie n'est-ce pas ? ou tu ne trouves pas ?. Le locuteur ne pose pas vraiment une question ; il cherche à obtenir l'accord de son interlocuteur ou exprime une impression forte.

NOTE

Attachez じゃないか à la forme neutre (plain form) d'un verbe. Il peut également exprimer la surprise lorsque vous remarquez quelque chose d'inattendu, comme pour s'exclamer : « Hé, mais ce n'est pas... ! ». Le ton est décontracté et affirmatif.

STRUCTURE
V
じゃないか
やっぱりただしかったじゃないか
Yappari tadashikatta janai ka.
Tu vois, j'avais raison, n'est-ce pas ?
これ、美味おいしいじゃないか
Kore, oishii janai ka.
Hé, c'est délicieux, n'est-ce pas !
もうわったじゃないか
Mou owatta janai ka.
C'est déjà fini, n'est-ce pas ?

Exercices pratiques

1
すごいじゃないか
C'est incroyable, n'est-ce pas ?
Réponse
じゃないか
2
あめっているじゃないか
Il pleut, n'est-ce pas !
Réponse
じゃないか
3
面白おもしろじゃないか
C'est intéressant, n'est-ce pas !
Réponse
じゃないか
4
明日は雨が降るじゃないか
It's going to rain tomorrow, isn't it?
Réponse
じゃないか
5
この映画はとても面白いじゃないか
This movie is very interesting, isn't it?
Réponse
じゃないか
6
昨日、彼が犯人だったなかではないか
Yesterday, he was the culprit, isn't he?
Réponse
なかではないか
7
もうわったじゃないか
C'est déjà terminé, non ?
Réponse
じゃないか
8
やっぱりただしかったじゃないか
Tu vois, j'avais raison, non ?
Réponse
じゃないか