
GRAMMAR
〜ごとに
chaque ~
tous les
Explication
NOTE
ごとに signifie chaque ou tous les/toutes les. Il exprime le fait qu'une action se produit à des intervalles réguliers ou s'applique à chaque occurrence d'un événement.
NOTE
Attachez ごとに directement après un nom ou la forme du dictionnaire d'un verbe. Cela souligne la répétition — la même chose se produit à chaque fois.
STRUCTURE
N
ごとに三日ごとに薬を飲む。
Sannichi goto ni kusuri wo nomu.
Je prends des médicaments tous les trois jours.
駅ごとに電車が止まる。
Eki goto ni densha ga tomaru.
Le train s'arrête à chaque gare.
国ごとに文化が違う。
Kuni goto ni bunka ga chigau.
La culture diffère selon les pays.
STRUCTURE
V辞
ごとに会うごとに彼女は元気になる。
Au goto ni kanojo wa genki ni naru.
Chaque fois que je la rencontre, elle est en meilleure santé.
読むごとに新しい発見がある。
Yomu goto ni atarashii hakken ga aru.
À chaque fois que je le lis, il y a une nouvelle découverte.
Exercices pratiques
1
会議が終わるごとに、新しい課題が増えていく。
Chaque fois qu'une réunion se termine, de nouveaux défis s'accumulent.
Réponse
ごとに
2
二時間ごとに休みます。
Je me repose toutes les deux heures.
Réponse
ごとに
3
一年ごとに旅行します。
Je voyage chaque année.
Réponse
ごとに
4
見るごとに涙が出る。
Chaque fois que je le regarde, j'ai les larmes aux yeux.
Réponse
ごとに
5
聞くごとに笑ってしまう。
Chaque fois que je l'entends, je finis par rire.
Réponse
ごとに
6
公園を走るごとに、休憩します。
I take a break every time I run in the park.
Réponse
ごとに
7
この薬は食事ごとにに飲んでください。
Please take this medicine each time you eat a meal.
Réponse
ごとに
8
駅ごとに電車が止まる。
Le train s'arrête à chaque gare.
Réponse
ごとに
9
国ごとに文化や習慣が違う。
La culture et les coutumes varient de pays en pays.
Réponse
ごとに