Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜かもしれない
peut-être ~
Explication
NOTE

かもしれない signifie peut-être ~ ou *pourrait ~. Il exprime une incertitude : le locuteur pense que quelque chose est possible, mais n'en est pas du tout sûr.

NOTE

Attachez-le à la plain form (forme neutre) des verbes et des adjectifs. Pour les na-adjectives et les nouns, supprimez avant d'ajouter かもしれない. Cela montre moins de certitude que だろう.

STRUCTURE
V
かもしれない
あめかもしれない
Ame ga furu kamoshirenai.
Il pourrait pleuvoir.
彼女かのじょないかもしれない
Kanojo wa konai kamoshirenai.
Elle ne viendra peut-être pas.
もうおそかもしれない
Mou osoi kamoshirenai.
Il est peut-être déjà trop tard.

Exercices pratiques

1
明日あしたゆきかもしれない
Il pourrait neiger demain.
Réponse
かもしれない
2
このみちあぶないかもしれない
Cette route pourrait être dangereuse.
Réponse
かもしれない
3
田中たなかさんはもうかもしれない
Tanaka pourrait déjà être allé se coucher.
Réponse
かもしれない
4
午後は雨が降るかもしれない
It might rain this afternoon.
Réponse
かもしれない
5
今夜、雪が降るもしれない
It might snow tonight.
Réponse
もしれない
6
明日あしたあめかもしれない
Il se peut qu'il pleuve demain.
Réponse
かもしれない
7
かれはそのはなしらないかもしれない
Il ne connaît peut-être pas cette histoire.
Réponse
かもしれない
8
電車でんしゃおくれているので、会議かいぎわないかもしれない
Le train étant en retard, je risque de ne pas arriver à temps pour la réunion.
Réponse
かもしれない