
GRAMMAR
〜かもしれない
peut-être ~
Explication
NOTE
かもしれない signifie peut-être ~ ou *pourrait ~. Il exprime une incertitude : le locuteur pense que quelque chose est possible, mais n'en est pas du tout sûr.
NOTE
Attachez-le à la plain form (forme neutre) des verbes et des adjectifs. Pour les na-adjectives et les nouns, supprimez だ avant d'ajouter かもしれない. Cela montre moins de certitude que だろう.
STRUCTURE
V普
かもしれない雨が降るかもしれない。
Ame ga furu kamoshirenai.
Il pourrait pleuvoir.
彼女は来ないかもしれない。
Kanojo wa konai kamoshirenai.
Elle ne viendra peut-être pas.
もう遅いかもしれない。
Mou osoi kamoshirenai.
Il est peut-être déjà trop tard.
Exercices pratiques
1
明日雪が降るかもしれない。
Il pourrait neiger demain.
Réponse
かもしれない
2
この道は危ないかもしれない。
Cette route pourrait être dangereuse.
Réponse
かもしれない
3
田中さんはもう寝たかもしれない。
Tanaka pourrait déjà être allé se coucher.
Réponse
かもしれない
4
午後は雨が降るかもしれない。
It might rain this afternoon.
Réponse
かもしれない
5
今夜、雪が降る可もしれない。
It might snow tonight.
Réponse
可もしれない
6
明日雨が降るかもしれない。
Il se peut qu'il pleuve demain.
Réponse
かもしれない
7
彼はその話を知らないかもしれない。
Il ne connaît peut-être pas cette histoire.
Réponse
かもしれない
8
電車が遅れているので、会議に間に合わないかもしれない。
Le train étant en retard, je risque de ne pas arriver à temps pour la réunion.
Réponse
かもしれない