Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
聞こえる
être audible
Explication
NOTE

Le verbe 聞こえる signifie être audible — quelque chose peut être entendu naturellement, sans effort. Il décrit des sons qui atteignent vos oreilles d'eux-mêmes.

NOTE

Comparez avec 聞く (écouter / entendre activement). Avec 聞こえる, le son est le sujet et prend la particule . Vous ne choisissez pas d'écouter — le son vous parvient simplement.

STRUCTURE
Soundが <ruby>聞<rt>き</rt></ruby>こえる
音楽おんがくこえる
Ongaku ga kikoeru.
J'entends de la musique.
となり部屋へやからこえこえる
Tonari no heya kara koe ga kikoeru.
J'entends des voix provenant de la pièce d'à côté.
とりこえこえる
Tori no koe ga kikoeru.
J'entends le chant des oiseaux.

Exercices pratiques

1
騒音そうおんはげしくて、彼女かのじょこえがよくこえなかった
Le bruit était si fort que je n'entendais pas bien sa voix.
Réponse
こえなかった
2
とりこえこえる
On entend le chant des oiseaux.
Réponse
こえる
3
音楽おんがくこえる
On entend de la musique.
Réponse
こえる
4
となり部屋へやからこえこえる
On entend des voix depuis la pièce voisine.
Réponse
こえる
5
とおくから音楽おんがくこえます
Music can be heard from far away.
Réponse
こえます
6
静かな部屋で、時計の音がこえる
In the quiet room, the sound of the clock is audible.
Réponse
こえる
7
そとからどものわらごえこえる
J'entends les rires des enfants venant de dehors.
Réponse
こえる
8
まどめても、工事こうじおとこえる
Même avec la fenêtre fermée, j'entends le bruit du chantier.
Réponse
こえる