
GRAMMAR
〜みたいに
comme ~
Explication
NOTE
みたいに signifie comme ~ et est utilisé comme un adverbe pour modifier un verbe. Alors que みたいな modifie un nom (une chose comme ~), みたいに modifie une action (faire quelque chose comme ~).
NOTE
Il s'agit de l'équivalent familier de のように. Attachez-le aux verbs (verbes) à la forme neutre ou directement aux nouns (noms).
STRUCTURE
V普
みたいに飛ぶみたいに走った。
Tobu mitai ni hashitta.
Il a couru comme s'il volait.
何も知らないみたいに笑った。
Nani mo shiranai mitai ni waratta.
Elle a ri comme si elle ne savait rien.
STRUCTURE
N辞
みたいに子供みたいに遊んだ。
Kodomo mitai ni asonda.
Nous avons joué comme des enfants.
プロみたいに上手だ。
Puro mitai ni jouzu da.
Elle est douée comme une pro.
Exercices pratiques
1
泣いているみたいに目が赤い。
Il a les yeux rouges comme s'il avait pleuré.
Réponse
みたいに
2
聞こえないみたいに無視した。
Il m'a ignoré comme s'il ne pouvait pas entendre.
Réponse
みたいに
3
鳥みたいに自由に生きたい。
Je veux vivre librement comme un oiseau.
Réponse
みたいに
4
先生みたいに話している。
Il parle comme un professeur.
Réponse
みたいに
5
猫みたいに寝た。
J'ai dormi comme un chat.
Réponse
みたいに
6
彼は犬みたいに走った。
Il a couru comme un chien.
Réponse
みたいに
7
今日は夏みたいに暑い。
Aujourd'hui il fait chaud comme en été.
Réponse
みたいに
8
彼女は何も知らないみたいに振る舞った。
Elle s'est comportée comme si elle ne savait rien.
Réponse
みたいに
9
時間が止まったみたいに静かだった。
C'était silencieux comme si le temps s'était arrêté.
Réponse
みたいに