Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
まで
jusqu'à (lieu, temps...)
Explication
NOTE

La particule まで indique un point final — elle signifie jusqu'à ou jusqu'au lorsqu'il s'agit de lieux, de moments ou de limites.

NOTE

On voit souvent まで associé à から pour exprimer une plage. Utilisé seul, まで met l'accent sur la destination ou la date limite.

STRUCTURE
... まで ...
えきまであるいた。
Eki made aruita.
J'ai marché jusqu'à la gare.
まではたらきます。
Goji made hatarakimasu.
Je travaille jusqu'à cinq heures.
学校がっこうまではしった。
Gakkō made hashitta.
J'ai couru jusqu'à l'école.
Phrases d'exemple
まいにちがっこうまであるいてきます。
I walk to school every day.
わたしまでごとします。
I work until 6 PM.
ここからえきまでバスでけます。
You can go from here to the station by bus.

Exercices pratiques

1
学校がっこうまではしった。
J'ai couru jusqu'à l'école.
Réponse
まで
2
よるまで勉強べんきょうした。
J'ai étudié jusqu'à la nuit.
Réponse
まで
3
月曜日げつようびまでつ。
J'attends jusqu'à lundi.
Réponse
まで
4
えきまであるいた。
J'ai marché jusqu'à la gare.
Réponse
まで
5
十二じゅうにまで勉強べんきょうした。
J'ai étudié jusqu'à midi.
Réponse
まで
6
よるまで友達ともだち電話でんわはなしました。
J'ai parlé avec mon ami au téléphone jusqu'au soir.
Réponse
まで
7
東京とうきょうから大阪おおさかまで新幹線しんかんせんきました。
Je suis allé de Tokyo jusqu'à Osaka en Shinkansen.
Réponse
まで
8
学校まで歩いて行きます。
I walk to school.
Réponse
まで