
GRAMMAR
まず
premièrement
pour commencer
Explication
NOTE
まず signifie d'abord ou pour commencer. Utilisez-le pour indiquer la première étape dans une séquence d'actions.
NOTE
Placez まず au début d'une phrase ou d'une proposition. Il est souvent associé à それから (ensuite) ou つぎに (puis) pour énumérer des étapes dans l'ordre.
STRUCTURE
まず ...
まず手を洗ってください。
Mazu te o aratte kudasai.
D'abord, veuillez vous laver les mains.
まず自己紹介をする。
Mazu jiko shōkai o suru.
D'abord, je vais me présenter.
まず駅に行って、それから電車に乗る。
Mazu eki ni itte, sorekara densha ni noru.
D'abord je vais à la gare, ensuite je prends le train.
Exercices pratiques
1
まず自己紹介をして、それから始めましょう。
D'abord, présentez-vous, puis commençons.
Réponse
まず
2
料理を作るとき、まず材料を準備するといい。
Quand on cuisine, il est bon de d'abord préparer les ingrédients.
Réponse
まず
3
新しい仕事を始めるなら、まず計画を立てることが大切だ。
Si tu commences un nouvel emploi, il est important de d'abord établir un plan.
Réponse
まず
4
まず駅に行って、それからバスに乗ってください。
D'abord, allez à la gare, puis prenez le bus.
Réponse
まず
5
まず名前を書いてください。
D'abord, écrivez votre nom.
Réponse
まず
6
まずお湯を沸かす。
D'abord, faites bouillir de l'eau.
Réponse
まず
7
まず野菜を切る。
D'abord, coupez les légumes.
Réponse
まず
8
まず手を洗う。
D'abord, je me lave les mains.
Réponse
まず