Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ばよかった
j'aurais dû
Explication
NOTE

La structure 〜ばよかった signifie J'aurais dû ~ ou J'aurais aimé ~. Elle exprime un regret concernant quelque chose que vous n'avez pas fait mais que vous regrettez maintenant de ne pas avoir fait.

NOTE

Utilisez la forme conditionnelle en ば du verbe, suivie de よかった. Pour la forme négative, 〜なければよかった signifie Je n'aurais pas dû ~ ou J'aurais aimé ne pas avoir ~.

STRUCTURE
V
よかった
もっと勉強べんきょうすればよかった
Motto benkyō sureba yokatta.
J'aurais dû étudier davantage.
かさってくればよかった
Kasa o motte kureba yokatta.
J'aurais dû prendre un parapluie.
はやきればよかった
Hayaku okireba yokatta.
J'aurais dû me réveiller plus tôt.

Exercices pratiques

1
もっとはやきればよかった
J'aurais dû me lever plus tôt.
Réponse
ばよかった
2
かさってばよかった
J'aurais dû apporter un parapluie.
Réponse
ばよかった
3
もっと勉強べんきょうすればよかった
J'aurais dû étudier davantage.
Réponse
ばよかった
4
もっとべればよかった
J'aurais dû manger plus.
Réponse
べればよかった
5
かさってくればよかった
J'aurais dû apporter un parapluie.
Réponse
ってくればよかった
6
もっと練習れんしゅうすればよかった後悔こうかいした。
J'ai regretté de ne pas avoir pratiqué davantage — j'aurais dû m'entraîner plus.
Réponse
練習れんしゅうすればよかった
7
試験しけんまえにもっとしっかり復習ふくしゅうすればよかった
J'aurais dû réviser plus sérieusement avant l'examen.
Réponse
復習ふくしゅうすればよかった
8
わかころから貯金ちょきんはじめればよかったいまになっておもう。
Maintenant, je pense que j'aurais dû commencer à épargner dès ma jeunesse.
Réponse
はじめればよかった