Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜のなかで
parmi
Explication
NOTE

〜のなか signifie parmi ou dans. Il définit un groupe ou un ensemble au sein duquel une comparaison ou une sélection est effectuée.

NOTE

Utilisez の中で après un nom pour dire parmi ~. Cette structure est essentielle pour les expressions au superlatif comme 〜のなか一番いちばん (le plus ~ parmi).

STRUCTURE
N
の<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>で
果物くだものなかりんごが一番いちばんきだ。
Kudamono no naka de ringo ga ichiban suki da.
Parmi les fruits, ce que je préfère, ce sont les pommes.
クラスなかかれ一番いちばんたかい。
Kurasu no naka de kare ga ichiban se ga takai.
Il est le plus grand dans la classe.
日本料理にほんりょうりなかなにきですか。
Nihon ryouri no naka de nani ga suki desu ka.
Parmi les plats japonais, qu'est-ce que vous aimez ?

Exercices pratiques

1
応募おうぼした候補者こうほしゃなかかれもっと優秀ゆうしゅうだと判断はんだんされた。
Parmi les candidats, il a été jugé le plus remarquable.
Réponse
なか
2
季節きせつの中ではる一番いちばんきです。
Parmi les saisons, c'est le printemps que je préfère.
Réponse
の中で
3
スポーツの中でサッカーが一番いちばん人気にんきがある。
Parmi les sports, le football est le plus populaire.
Réponse
の中で
4
果物くだものなかりんごが一番いちばんきだ。
Parmi les fruits, j'aime le plus les pommes.
Réponse
なか
5
動物どうぶつなかいぬ一番いちばん人気にんきがある。
Parmi les animaux, les chiens sont les plus populaires.
Réponse
なか
6
季節きせつなかなつ一番いちばん苦手にがてです。
Parmi les saisons, l'été est ma moins préférée.
Réponse
なか
7
日本料理にほんりょうりなか寿司すし一番いちばん人気にんきたかい。
Parmi les plats japonais, les sushis sont les plus populaires.
Réponse
なか