
GRAMMAR
〜ないと
il faut faire (forme abrégée)
Explication
NOTE
ないと est une forme courte et familière de ないといけない, qui signifie devoir faire. Il suffit d'ajouter と après la ない-form d'un verbe.
NOTE
Comme il s'agit d'une expression raccourcie, ないと a une connotation informelle et est principalement utilisé dans la conversation courante. Le sens complet — si je ne le fais pas, ce n'est pas bon — est sous-entendu.
STRUCTURE
Vない
と掃除しないと。
Souji shinaito.
Je dois faire le ménage.
もう寝ないと。
Mou nenaito.
Je dois aller dormir.
早く行かないと。
Hayaku ikanaito.
Je dois y aller bientôt.
Exercices pratiques
1
明日の会議までに資料を準備しないとと気づいた。
J'ai réalisé que je dois préparer les documents avant la réunion de demain.
Réponse
準備しないと
2
買い物に行かないと。
Je dois aller faire des courses.
Réponse
ないと
3
洗濯しないと。
Je dois faire la lessive.
Réponse
ないと
4
もう起きないと。
Je dois me lever maintenant.
Réponse
ないと
5
もう寝ないと。
Je dois dormir maintenant.
Réponse
寝ないと
6
宿題をしないと。
Je dois faire mes devoirs.
Réponse
しないと
7
連絡しないとと思っていた。
Je me disais que je devais vraiment contacter ces gens.
Réponse
連絡しないと
8
締め切りまでに提出しないとと焦っている。
Je panique parce que je dois soumettre ça avant la date limite.
Réponse
提出しないと