
GRAMMAR
〜とおもう
je pense ~
Explication
NOTE
と思う signifie je pense lorsqu'il est utilisé avec la plain form (forme neutre) d'un verbe ou d'une phrase. Il exprime une opinion ou une croyance concernant quelque chose.
NOTE
Contrairement à ようと<ruby>思<rt>おも</rt></ruby>う, qui exprime une intention, cette structure énonce ce que vous croyez être vrai. Vous pouvez l'utiliser avec des verbes, des adjectifs et des noms à leur plain form.
STRUCTURE
V普
と<ruby>思<rt>おも</rt></ruby>う明日は雨が降ると思う。
Ashita wa ame ga furu to omou.
Je pense qu'il pleuvra demain.
この映画は面白いと思う。
Kono eiga wa omoshiroi to omou.
Je pense que ce film est intéressant.
彼は来ないと思う。
Kare wa konai to omou.
Je pense qu'il ne viendra pas.
Exercices pratiques
1
明日は雨が降ると思う。
Je pense qu'il va pleuvoir demain.
Réponse
と思う
2
この映画はおもしろいと思う。
Je pense que ce film est intéressant.
Réponse
と思う
3
彼は来ると思う。
Je pense qu'il va venir.
Réponse
と思う
4
この本は面白いと思う。
Je pense que ce livre est intéressant.
Réponse
と思う
5
彼は正しいことを言っていると思う。
Je pense qu'il dit ce qui est juste.
Réponse
と思う
6
この計画はうまくいくと思う。
Je pense que ce plan va bien se passer.
Réponse
と思う
7
この問題はもっと慎重に考える必要があると思う。
Je pense que ce problème doit être examiné plus attentivement.
Réponse
と思う
8
今後、環境への取り組みはますます重要になると思う。
Je pense que les efforts en faveur de l'environnement deviendront de plus en plus importants à l'avenir.
Réponse
と思う