Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜でも〜でも
que ~ ou
Explication
NOTE

〜でも〜でも signifie que ce soit ~ ou ~. Il présente deux options et implique que le résultat est le même quel que soit le choix effectué.

NOTE

Contrairement à 〜か〜か qui exprime une incertitude, 〜でも〜でも souligne qu'il n'importe pas quelle option est choisie — le résultat est valable dans les deux cas.

STRUCTURE
NでもNでも
あめでもでもく。
Ame demo hare demo iku.
Que ce soit sous la pluie ou au soleil, j'irai.
にくでもさかなでもいい。
Niku demo sakana demo ii.
Que ce soit de la viande ou du poisson, tout me va.
土曜日どようびでも日曜日にちようびでも大丈夫だいじょうぶだ。
Doyoubi demo nichiyoubi demo daijoubu da.
Que ce soit samedi ou dimanche, ça me va.

Exercices pratiques

1
パンでもごはんでもいい。
Que ce soit du pain ou du riz, les deux vont bien.
Réponse
でもでも
2
電車でんしゃでもバスでもける。
On peut y aller que ce soit en train ou en bus.
Réponse
でもでも
3
なつでもふゆでもやまのぼる。
Que ce soit en été ou en hiver, je fais de l'escalade.
Réponse
でもでも
4
平日へいじつでも休日きゅうじつでも仕事しごとがある。
Que ce soient des jours de semaine ou des jours fériés, j'ai du travail.
Réponse
でもでも
5
賛成さんせいでも反対はんたいでも意見いけんってほしい。
Que vous soyez d'accord ou non, je veux que vous partagiez votre avis.
Réponse
でもでも
6
コーヒーでも紅茶こうちゃでもいい。
Que ce soit du café ou du thé, les deux me vont.
Réponse
でもでも
7
あさでもよるでも連絡れんらくしてください。
Que ce soit le matin ou le soir, veuillez me contacter.
Réponse
でもでも