
GRAMMAR
〜ても
même si ~
Explication
NOTE
La structure ても signifie même si ou quand bien même. Elle exprime le fait que le résultat ne change pas, quelle que soit la condition.
NOTE
Formez-la en prenant la forme en て et en ajoutant も. Cela fonctionne pour les verbs, les i-adjectives et les na-adjectives.
STRUCTURE
Vて
も雨が降っても、行きます。
Ame ga futte mo, ikimasu.
Même s'il pleut, j'irai.
何回読んでも、分からない。
Nankai yonde mo, wakaranai.
Même si je le lis plusieurs fois, je ne comprends pas.
走っても、間に合わない。
Hashitte mo, ma ni awanai.
Même si je cours, je n'arriverai pas à temps.
STRUCTURE
Adj-Iい
くても高くても、買いたい。
Takakute mo, kaitai.
Même si c'est cher, je veux l'acheter.
難しくても、諦めない。
Muzukashikute mo, akiramenai.
Même si c'est difficile, je n'abandonnerai pas.
STRUCTURE
Adj-Na辞
でも下手でも、楽しい。
Heta de mo, tanoshii.
Même si je suis mauvais, c'est amusant.
大変でも、やりたい。
Taihen de mo, yaritai.
Même si c'est difficile, je veux le faire.
Exercices pratiques
1
雨が降っても、サッカーをする。
Même s'il pleut, je jouerai au football.
Réponse
ても
2
薬を飲んでも、治らなかった。
Même si j'ai pris des médicaments, je ne vais pas mieux.
Réponse
でも
3
頑張っても、できなかった。
Même si j'ai fait de mon mieux, je n'ai pas réussi.
Réponse
ても
4
遠くても、歩いて行く。
Même si c'est loin, j'irai là-bas à pied.
Réponse
くても
5
忙しくても、運動する。
Même si je suis occupé, je fais de l'exercice.
Réponse
くても
6
静かでも、眠れない。
Même s'il fait calme, je n'arrive pas à dormir.
Réponse
でも
7
簡単でも、練習が必要です。
Même si c'est facile, la pratique est nécessaire.
Réponse
でも
8
雨が降っても、行く。
Même s'il pleut, j'irai.
Réponse
降っても
9
薬を飲んでも、治らなかった。
Même si j'ai pris des médicaments, ça ne s'est pas amélioré.
Réponse
飲んでも
10
静かでも、眠れない。
Même si c'est calme, je n'arrive pas à dormir.
Réponse
静かでも
11
何回練習しても、うまくならない。
Même si je m'entraîne de nombreuses fois, je ne m'améliore pas.
Réponse
練習しても
12
簡単でも、油断しないほうがいい。
Même si c'est facile, il vaut mieux ne pas baisser sa garde.
Réponse
簡単でも