Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜てもらう
faire faire quelque chose à quelqu'un
Explication
NOTE

てもらう signifie obtenir que quelqu'un fasse quelque chose ou se faire rendre service par quelqu'un. On l'ajoute après la て-form d'un verb. La personne de qui vous recevez la faveur est marquée par la particule .

NOTE

Contrairement à てくれる, qui se concentre sur l'autre personne qui rend gentiment service, てもらう se concentre sur vous-même en tant que bénéficiaire de l'action ou celui qui a organisé le déroulement de celle-ci.

STRUCTURE
V
もらう
はは弁当べんとうつくってもらった
Haha ni bentou wo tsukutte moratta.
J'ai demandé à ma mère de me préparer un panier-repas.
友達ともだち手伝てつだってもらった
Tomodachi ni tetsudatte moratta.
J'ai obtenu de mon ami qu'il m'aide.
先生せんせい説明せつめいしてもらう
Sensei ni setsumei shite morau.
Je fais expliquer cela par le professeur.
Phrases d'exemple
ともだち宿しゅくだいつだってもらいました。
I got my friend to help me with my homework.
せんせいかんかたおしえてもらいました。
I got the teacher to teach me how to write kanji.
ははひるごはんをつくってもらいました。
I got my mother to make lunch.

Exercices pratiques

1
先生せんせい漢字かんじおしえてもらった
J'ai demandé au professeur de m'enseigner les kanji.
Réponse
もらった
2
友達ともだち写真しゃしんってもらった
J'ai demandé à mon ami de prendre une photo.
Réponse
もらった
3
医者いしゃもらった
J'ai fait examiner par le médecin.
Réponse
もらった
4
友達ともだちおしえてもらった
J'ai demandé à mon ami de m'apprendre.
Réponse
もらった
5
あねってもらった
J'ai demandé à ma grande sœur d'acheter ça pour moi.
Réponse
もらった
6
はは弁当べんとうつくってもらった
J'ai demandé à ma mère de me préparer un bento.
Réponse
もらった
7
友達ともだち空港くうこうまでくるまおくってもらった
J'ai demandé à mon ami de me déposer à l'aéroport en voiture.
Réponse
もらった
8
PCをなおしてもらいました
I got (someone) to repair my PC.
Réponse
なおしてもらいましたなおしてもらった