Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜てすみません
je suis désolé de ~
Explication
NOTE

La structure 〜てすみません signifie Je suis désolé d'avoir fait ~. Elle est utilisée pour s'excuser d'une action qui a causé du souci ou un désagrément à quelqu'un.

NOTE

Ajoutez すみません après la forme en -て d'un verbe. Le verbe décrit l'action pour laquelle vous vous excusez. Parmi les alternatives plus formelles, on trouve 〜てすみませんでした et 〜てもうわけありません.

STRUCTURE
V
すみません
おくれてすみません
Okurete sumimasen.
Je suis désolé de mon retard.
たせてすみません
Matasete sumimasen.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
迷惑めいわくをかけてすみません
Gomeiwaku o kakete sumimasen.
Je suis désolé de vous avoir causé du souci.

Exercices pratiques

1
迷惑めいわくおかけしてすみません
Je suis désolé de vous avoir causé des désagréments.
Réponse
おかけしてすみませんおかけしてすみませんでした
2
大切たいせつ会議かいぎ欠席けっせきしてすみません
Je suis désolé d'avoir été absent à la réunion importante.
Réponse
欠席けっせきしてすみません欠席けっせきしてすみませんでした
3
おくれてすみません
Je suis désolé(e) d'être en retard.
Réponse
すみません
4
迷惑めいわくをかけてすみません
Je suis désolé(e) de vous avoir dérangé.
Réponse
すみません
5
たせてすみません
Je suis désolé(e) de vous avoir fait attendre.
Réponse
すみません
6
おくれてすみません
Je suis désolé d'être en retard.
Réponse
おくれてすみませんおくれてすみませんでした
7
約束やくそくわすれてすみません
Je suis désolé d'avoir oublié notre promesse.
Réponse
わすれてすみませんわすれてすみませんでした
8
連絡れんらくせずにてすみません
Je suis désolé d'être venu sans te prévenir.
Réponse
てすみませんてすみませんでした