
GRAMMAR
〜てくれない
ne veux-tu pas ?
Explication
NOTE
La structure 〜てくれない est une façon informelle de demander à quelqu'un de faire quelque chose pour vous. Elle signifie littéralement ne veux-tu pas faire ~ pour moi ? et s'utilise avec des amis et des proches.
NOTE
Elle est plus douce qu'un ordre direct, mais plus informelle que 〜てくれませんか. La forme interrogative négative implique j'apprécierais que tu fasses....
STRUCTURE
Vて
くれないちょっと手伝ってくれない?
Chotto tetsudatte kurenai?
Tu ne veux pas m'aider un peu ?
この漢字を教えてくれない?
Kono kanji o oshiete kurenai?
Tu ne veux pas m'apprendre ce kanji ?
窓を開けてくれない?
Mado o akete kurenai?
Tu ne veux pas ouvrir la fenêtre ?
Exercices pratiques
1
この荷物を持ってくれない?
Tu ne peux pas porter ces bagages pour moi ?
Réponse
持ってくれない
2
宿題を手伝ってくれない?
Tu ne peux pas m'aider avec mes devoirs ?
Réponse
手伝ってくれない
3
駅まで送ってくれない?
Tu ne peux pas me déposer à la gare ?
Réponse
送ってくれない
4
この企画について意見を聞かせてくれない?
Tu ne peux pas me donner ton avis sur ce projet ?
Réponse
聞かせてくれない
5
ちょっと手伝ってくれない?
Tu ne voudrais pas m'aider un peu ?
Réponse
くれない
6
この荷物を持ってくれない?
Tu ne voudrais pas porter ces bagages ?
Réponse
くれない
7
窓を開けてくれない?
Tu ne voudrais pas ouvrir la fenêtre ?
Réponse
くれない
8
ちょっと待ってくれない?
Tu ne peux pas attendre un instant ?
Réponse
待ってくれない